モンパルナス

ギリシャ風ヨーグルト

先日、ムサカを食べた後のデザートが、ギリシャ風ヨーグルトでした(Q太郎パパが言ってるだけで、本当にギリシャで同じものが食べられているか分からないのですが)。Q太郎、それが気に入ってしまったようで、昨日も同じものを3人で食べましたよ。

f0035251_22421971.jpg

無糖のヨーグルトに蜂蜜と松の実をのせるだけ。

和食器なんかに入れて、美味しいヨーグルトと蜂蜜で作れば、お客様が来た時にも出せる立派なデザートのような気がします。

ちなみに松の実、フランス語では「ぴにょん」(pignon)と言いますよ。



映像、最後の方のピントが合ってないのですが・・・あくまでデジカメで撮ってるものですので・・・
by Qtaro-mama | 2008-03-05 22:51 | 料理・食べ物 | Trackback | Comments(4)
トラックバックURL : http://kyutaro999.exblog.jp/tb/7606122
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by yasasin at 2008-03-06 02:13
わぁ、シンプルで美味しそうなヨーグルトですねぇ。
こちらにもヨーグルトで有名な場所があり、行くといつもたくさんヨーグルトを食べます。
カフェではパウダーシュガーや蜂蜜を別皿に入れて持ってくるんですが、基本的にトルコ人は甘いものとヨーグルトを一緒に食べる習慣がないので、この場所に限ってのことですけどね。
未だに、トルコ飯の「ピラフにヨーグルトぶっかけ」という食べ方だけは馴染めませぬが(嫌)
これを機会にうちのブログでもアップしてみましょうかね。
Commented by zucchini0315 at 2008-03-06 12:59
美味しそう!ギリシャのデザート★
ぴにょんって韓国語の響きのようだね
Commented by Qtaro-mama at 2008-03-06 18:34
> yasasinさん
ヨーグルトで有名な場所があるんですか!そういう所のは美味しそうですねぇ。うちのは普通のactiviaです。
ピラフのヨーグルトかけって、普通の無糖のヨーグルトじゃなくてヨーグルトソースでしょうか?それだったら私も食べられるような気がします。白飯にそのヨーグルトだったらイヤですが・・・。是非、ブログで紹介して下さい。ちなみに一昨日、トルコ料理のレストランに行って、昨日はケバブ食べました。
Commented by Qtaro-mama at 2008-03-06 18:38
> zucchini0315さん
ヨーグルト、松の実、蜂蜜、全て体に良いものばかり。
ぴにょん、確かに語源が知りたい感じ。
名前
URL
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。