モンパルナス

ファティ・アキン 「愛より強く」

昨日テレビで見た、ファティ・アキンの「愛より強く」、想像以上にパンクでビックリした。

トルコ系ドイツ人の男女の話し。主演の2人が最初から最後までカッコいい。

f0035251_431287.jpg
こちらはフランス語版ポスター


最近、テレビで見た映画では、ラリー・クラークの「ワサップ!(wassup rockers)」がやはり面白かった。

LAに住む、ロックをやってるラテン系の男の子たちの話しなのですが・・・こういうのは日本では受けないかな?
by Qtaro-mama | 2007-06-29 04:06 | 映画 | Trackback | Comments(2)
トラックバックURL : http://kyutaro999.exblog.jp/tb/5748667
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by yasasin at 2007-06-29 19:48
これはベルリンで金熊賞を獲得した作品ですね、トルコ人(ドイツ在住)の若い監督の作品で、主演女優は監督の恋人です。
トルコ名は「Duvara karsi」、直訳するとDuvarは壁、karsiは向かい、ということで壁に向かって、というところで壁の意味は何らかの問題に立ち向かう、というような意味合いになりますかな。
移民として海外で暮らす監督自身の生い立ちも大きく影響してるんでしょうねぇ、トルコはオスマン帝国時代にヨーロッパの広範囲を攻めており、当時は巨大国家として成り立ってましたけど、その頃から未だにトルコ人として暮らすトルコ人は世界中に多く、アイデンティティとして葛藤する場面が多いようです。歴史の背景を見ると、トルコという国は本当に複雑なのだと改めて実感します~。
Commented by Qtaro-mama at 2007-06-30 00:53
>yasasinさん
この作品、見ました?テレビで見てると、字幕の字の大きさが時々変わるのです。初め何かなぁと思ってたのですが、言葉が変わることを字幕の大きさを変えて表してたようです。バックグラウンドを何も知らずに見ると、ただの恋愛物となってしまいます。いろいろな意味で興味深い作品でした。女優さん、凄かったです。街でスカウトされたと書いてあったので、作品が作られたあとに恋人になったという事かもしれませんね。
名前
URL
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。