Q太郎を幼稚園に向かえに行き、帰ってきて一息ついてる所です(私は一日中、一息付いてるような気もしますが・・・)。
先月くらいに気付いた事ですが、Q太郎、とうとう私の知らないフランス語の単語をたくさん話すようになりました。
まぁ、いつかはこういう日が来るとは思ってたので、別にショックとかそういうのは全然ないです。むしろフランス語が上達したことを、とても喜んでます。
分からない単語で言われても、意味を聞けば、日本語で的確(?)に説明してくれます。なんかフランス語の先生が我が家にやってきたような感じです。
言って欲しくないような言葉も、たくさん覚えてきますが、それはしょうがないですね。現地の幼稚園に行き始めて数ヶ月、子供の吸収力にはただただ驚くばかりです。
先月くらいに気付いた事ですが、Q太郎、とうとう私の知らないフランス語の単語をたくさん話すようになりました。
まぁ、いつかはこういう日が来るとは思ってたので、別にショックとかそういうのは全然ないです。むしろフランス語が上達したことを、とても喜んでます。
分からない単語で言われても、意味を聞けば、日本語で的確(?)に説明してくれます。なんかフランス語の先生が我が家にやってきたような感じです。
言って欲しくないような言葉も、たくさん覚えてきますが、それはしょうがないですね。現地の幼稚園に行き始めて数ヶ月、子供の吸収力にはただただ驚くばかりです。
Commented
by
ヤヨイ
at 2006-11-29 07:12
x
小さな先生だね(^^)もう少しでカフェ勉も必要なくなるかもね~。
0
Commented
by
momocyoko at 2006-11-29 10:50
わ~そういう状況になるんだね!
けど2ヶ国語同時にマスター出来る環境羨ましい。大人になってからだとやっぱり頭で考えちゃうけどQちゃんは自然と身についいてるからね~
語学力って財産ですよね。しみじみ・・・
Qちゃん歩く辞典だね^^
けど2ヶ国語同時にマスター出来る環境羨ましい。大人になってからだとやっぱり頭で考えちゃうけどQちゃんは自然と身についいてるからね~
語学力って財産ですよね。しみじみ・・・
Qちゃん歩く辞典だね^^
Commented
by
Qtaro-mama at 2006-11-29 17:56
Commented
by
Qtaro-mama at 2006-11-29 18:01
> momocyokoさん
私が聞き返したりすると、教科書みたいに音節に区切って、ゆっくり発音してくれます。
私自身は、大人になってからでも語学は出来ると思うのですがねぇ・・・でもやっぱり覚えは悪いですよねぇ。
私が聞き返したりすると、教科書みたいに音節に区切って、ゆっくり発音してくれます。
私自身は、大人になってからでも語学は出来ると思うのですがねぇ・・・でもやっぱり覚えは悪いですよねぇ。